9 133
modifications
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
Marie de France s'est chargée de mettre en roman, sous le titre d'Isopet, un recueil de fables que le roi Henri 1er, surnommé Beau Clerc, a traduites en anglais. Ces fables sont au nombre de cent-trois. Elle semble avoir terminé sa carrière littéraire par l'espèce de légende que Rochefort a publiée sous le titre de Purgatoire de Saint-Patrice, qui est une évocation détaillée des souffrances du Purgatoire et qui est un voyage dans l'Au-Delà. | Marie de France s'est chargée de mettre en roman, sous le titre d'Isopet, un recueil de fables que le roi Henri 1er, surnommé Beau Clerc, a traduites en anglais. Ces fables sont au nombre de cent-trois. Elle semble avoir terminé sa carrière littéraire par l'espèce de légende que Rochefort a publiée sous le titre de Purgatoire de Saint-Patrice, qui est une évocation détaillée des souffrances du Purgatoire et qui est un voyage dans l'Au-Delà. | ||
== Sur la carte == | |||
==Sur la carte== | |||
{{#display_points: Rue Marie de France, Rennes |width=450|zoom=14}} | {{#display_points: Rue Marie de France, Rennes |width=450|zoom=14}} | ||
== Note et références == | == Note et références == | ||
<references/> | <references/> | ||
[[Catégorie:Voie de Rennes|France]][[Catégorie:Quartier 3 : Bourg l'Evesque – La Touche – Moulin du Comte]][[Catégorie:Voie portant un nom de femme|France]] |
modifications