« Rue Marie de France » : différence entre les versions

De WikiRennes
Aller à la navigationAller à la recherche
m
aucun résumé des modifications
(Page créée avec « La rue Marie de France à été dénommée par Délibération du Conseil Municipal du 8 Juillet 1999. Cette rue se situe dans le quartier 3: Bourg l'Evesque – La Touche –… »)
 
mAucun résumé des modifications
Ligne 17 : Ligne 17 :
Marie de France s'est chargée de mettre en roman, sous le titre d'Isopet, un recueil de fables que le roi Henri 1er, surnommé Beau Clerc, a traduites en anglais. Ces fables sont au nombre de cent-trois. Elle semble avoir terminé sa carrière littéraire par l'espèce de légende que Rochefort a publiée sous le titre de Purgatoire de Saint-Patrice, qui est une évocation détaillée des souffrances du Purgatoire et qui est un voyage dans l'Au-Delà.
Marie de France s'est chargée de mettre en roman, sous le titre d'Isopet, un recueil de fables que le roi Henri 1er, surnommé Beau Clerc, a traduites en anglais. Ces fables sont au nombre de cent-trois. Elle semble avoir terminé sa carrière littéraire par l'espèce de légende que Rochefort a publiée sous le titre de Purgatoire de Saint-Patrice, qui est une évocation détaillée des souffrances du Purgatoire et qui est un voyage dans l'Au-Delà.


[[Catégorie:Voie de Rennes|F]]
[[Catégorie:Voie de Rennes|France]][[Catégorie:Voie portant un nom de femme|France]]


[[Catégorie:Voie portant un nom de femme|F]]
==Sur la carte==
{{#display_points: Rue Marie de France, Rennes |width=450|zoom=14}}


== Note et références ==  
== Note et références ==  
<references/>
<references/>
9 101

modifications

Menu de navigation