« Portes Mordelaises » : différence entre les versions

aucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
Depuis octobre 1356, les Rennais sont enfermés dans leur étroite enceinte, assiégés par les troupes du frère du roi d'Angleterre, le duc de Lancastre qui a préféré que la ville se rende affamée, plutôt que de tenter des assauts. Les estomacs des pauvres Rennais crient famine de plus en plus fort à mesure que les vivres rationnés s'amenuisent. Et ces cochons d'Anglais ne trouvent rien de moins drôle que de laisser des centaines et des centaines de cochons, leur futur bacon sur pattes, ici, au bas des Portes Mordelaises, sur les terrains du pré Raoul, sous les yeux des habitants.
Depuis octobre 1356, les Rennais sont enfermés dans leur étroite enceinte, assiégés par les troupes du frère du roi d'Angleterre, le duc de Lancastre qui a préféré que la ville se rende affamée, plutôt que de tenter des assauts. Les estomacs des pauvres Rennais crient famine de plus en plus fort à mesure que les vivres rationnés s'amenuisent. Et ces cochons d'Anglais ne trouvent rien de moins drôle que de laisser des centaines et des centaines de cochons, leur futur bacon sur pattes, ici, au bas des Portes Mordelaises, sur les terrains du pré Raoul, sous les yeux des habitants.


La défense de la cité est assumée par "Tors Boiteux", sobriquet de Guillaume de Penhoët, qui a une idée géniale ou, du moins, la met en oeuvre : suspendre à une poterne une truie ayant survécu à la consommation des assiégés. Ses cris perçants ne manquèrent pas d'attirer les hordes de cochons que l'on fît pénétrer dans la ville avant que les Anglais eussent réagi. Et les Rennais, hilares sur les remparts de s'esbaudir :" Eh, l'Anglois ! Gages tu nous dois ! Dame, sommes-nous point tes porchers à c't'heure !"  
La défense de la cité est assumée par "Tors Boiteux", sobriquet de Guillaume de Penhoët, qui a une idée géniale ou, du moins, la met en oeuvre : suspendre à une poterne une truie ayant survécu à la consommation des assiégés. Ses cris perçants ne manquèrent pas d'attirer les hordes de cochons que l'on fît pénétrer dans la ville avant que les Anglais eussent réagi. Et les Rennais, hilares sur les remparts de s'esbaudir :" Eh, l'Anglois ! Gages tu nous dois ! Dame, sommes-nous point tes porchers à c't'heure !" Et soldats et population de narguer l'adversaire :
 
"Au lard, au lard, au lard à vendre !
 
Oncques n'i ot porcel ne s'en venist corant
 
A la porte tout droit, telle vie menant
 
C'on n'i oïst tonner le Père Tout-Poissant." <ref> ''Le vieux Rennes en flanant'' par Lucien Jegou, librairie Cheminant- 1977</ref>


En outre, une mine creusée  par les Anglais jusque sous l'église Saint-Sauveur, au centre de la cité, fut heureusement découverte. <ref>[[église Saint-Sauveur]]</ref>
En outre, une mine creusée  par les Anglais jusque sous l'église Saint-Sauveur, au centre de la cité, fut heureusement découverte. <ref>[[église Saint-Sauveur]]</ref>
24 803

modifications