Bannière liberation Rennes 2.jpg

A l'occasion des 80 ans de la libération de Rennes, (re)découvrez l'ensemble des
contributions autour de la Seconde Guerre mondiale et de la libération sur Wiki-Rennes.

Rue Pierre Le Baud

De WikiRennes
Révision datée du 11 juin 2012 à 10:16 par Stephanus (discussion | contributions) (Page créée avec « Le Baud La '''rue Pierre Le Baud''', est une petite voie axée nord-sud, reliant la rue Sirodot au boulevard Jean Mermoz, sur la commune de... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigationAller à la recherche


La rue Pierre Le Baud, est une petite voie axée nord-sud, reliant la rue Sirodot au boulevard Jean Mermoz, sur la commune de Saint-Jacques de la Lande. Elle rappelle :


Pierre Le Baud

historien

(vers 1450, peut-être à Saint-Ouen-des-Toits (Mayenne) - 29 septembre 1505, Laval)

Cet ecclésiastique est connu comme aumônier de la duchesse Anne de Bretagne et pour ses travaux sur l'histoire de la Bretagne, comme Alain Bouchart. Sa sœur Perrine Lebaud (autre orthographe du patronyme) était l'épouse de Jean d'Argentré et grand-mère de Bertrand d'Argentré, sénéchal de Rennes, lui aussi historien de la Bretagne. Il a été aumônier de Guy XV de Laval et secrétaire de Jeanne de Laval, veuve de René d'Anjou.

Passé au service des ducs de Bretagne comme prédicateur de Marguerite de Foix, épouse du duc François II de Bretagne, à la mort de celui-ci, en 1488, il devient conseiller et aumônier d'[[Anne de Bretagne] et semble avoir été partisan de son mariage avec Charles VIII.

Il rédigea deux histoires de Bretagne :

- La Compillation des cronicques et ystoires des Bretons (1480)[ est dédiée à Jean de Châteaugiron, seigneur de Derval, et à Hélène de Laval. Leurs portraits ainsi que leur château de Chateaugiron ont été peints sur des enluminures du manuscrit de Pierre le Baud.

Le manuscrit de Pierre Lebaud ou une copie ancienne de l'original se trouve à la bibliothèque d'Angers. L'oeuvre s'arrête à 1458, année de la mort d'Arthur III de Bretagne. Une traduction en latin fut faite par son neveu, Bertrand d'Argentré, à l'âge de vingt-deux ans et une copie de la fin du 17e siècle ou des premières années du 18e du manuscrit de Bertrand d'Argentré est à la bibliothèque du Mans.

- La Cronique des roys et princes de Bretaigne armoricane (1505) fut rédigée à la demande de la duchesse Anne. Elle fut publiée en 1638 par Pierre d'Hozier sous le titre Histoire de Bretagne, avec les chroniques des maisons de Vitré et de Laval. Arthur de La Borderie signala les nombreuses différences entre cette Histoire de Bretagne, publiée par d'Hozier, et le manuscrit de la Bibliothèque nationale de France, et préférait le texte inédit.

Lien interne