9 125
modifications
m (relecture) |
|||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
12 mai 1942 à Sainte-Foix près de Rennes. Sectionnement d’un câble téléphonique de l’armée allemande. | 12 mai 1942 à Sainte-Foix près de Rennes. Sectionnement d’un câble téléphonique de l’armée allemande. | ||
20 mai 1942 à Rennes, boulevard Mermoz (sectionnement d’un câble téléphonique). | 20 mai 1942 à Rennes, [[boulevard Jean Mermoz]] (sectionnement d’un câble téléphonique). | ||
21 mai 1942 contre un pylône à haute tension à Ste-Foix près de Rennes. | 21 mai 1942 contre un pylône à haute tension à [[route Sainte-Foix|Ste-Foix]] près de Rennes. | ||
4 juin 1942 contre les bureaux de la Légion des Volontaires Français contre le bolchévisme (LVF) – Parti collaborationniste. | 4 juin 1942 contre les bureaux de la Légion des Volontaires Français contre le bolchévisme (LVF) – Parti collaborationniste. | ||
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
9 juin 1942 sur un train de marchandises (jets de sable dans les graisseurs des essieux des 87 wagons d’un train). | 9 juin 1942 sur un train de marchandises (jets de sable dans les graisseurs des essieux des 87 wagons d’un train). | ||
22 juin 1942 à Rennes, boulevard de Sévigné contre une maison occupée par les Allemands. | 22 juin 1942 à Rennes, [[boulevard de Sévigné]] contre une maison occupée par les Allemands. | ||
22 juin 1942 à Rennes, boulevard Solférino, contre une maison occupée par les Allemands. | 22 juin 1942 à Rennes, [[boulevard Solférino]], contre une maison occupée par les Allemands. | ||
Le journal les qualifie d'"êtres jeunes subjugués par une propagande criminelle", d'"étourdis criminels dupés eux-mêmes par les agents du Komintern cachés dans la coulisse", de "poignée d'énergumènes". Plusieurs étaient membres de l’Organisation spéciale, d'obédience communiste. | Le journal les qualifie d'"êtres jeunes subjugués par une propagande criminelle", d'"étourdis criminels dupés eux-mêmes par les agents du Komintern cachés dans la coulisse", de "poignée d'énergumènes". Plusieurs étaient membres de l’Organisation spéciale, d'obédience communiste. | ||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
La plaque commémorative érigée en décembre 2017 porte 76 noms de fusillés repris sur soixante-seize poteaux de l'allée. | La plaque commémorative érigée en décembre 2017 porte 76 noms de fusillés repris sur soixante-seize poteaux de l'allée. | ||
L’accès au site a été réaménagé en décembre 2017. Une grande allée est bordée de 76 stèles bicolores | L’accès au site a été réaménagé en décembre 2017. Une grande allée est bordée de 76 stèles bicolores avec, sur chacune d’entre elles, le nom, l’âge de la victime et la date de son sacrifice. L’aménagement par Éric Chabot de ce lieu de mémoire en 2018 a obtenu un prix lors de la cérémonie des Victoires du Paysage qui s’est tenue à Paris le 8 décembre 2022. | ||
Chaque année la ville de Rennes et la ville de Saint-Jacques commémorent leur héroïsme<ref>[[Hymne à Rennes ]] quatrain 51</ref>. | Chaque année la ville de Rennes et la ville de Saint-Jacques commémorent leur héroïsme<ref>[[Hymne à Rennes ]] quatrain 51</ref>. | ||
Ligne 57 : | Ligne 57 : | ||
===Témoignages=== | ===Témoignages=== | ||
« Mon père travaillait à | « Mon père travaillait à la Courrouze. Il a assisté à la fusillade des 25 de la Maltière. Il est revenu en pleurant. Il disait ; « C’est atroce, j’ai assisté à tout. J’entendais les cris Vive la France à chaque fois qu’il y en avait un qui tombait. » | ||
la Courrouze. Il a assisté à la | |||
fusillade des 25 de la Maltière. | |||
Il est revenu en pleurant. Il | |||
disait ; « C’est atroce, j’ai | |||
assisté à tout. J’entendais les | |||
cris Vive la France à chaque | |||
fois qu’il y en avait un qui | |||
tombait. » | |||
''Madame Jouan née Lerenard'' | ''Madame Jouan née Lerenard'' | ||
Les dames Josse de la Ville | |||
en Pierre les voyaient descendre des camions par groupe de | Les dames Josse de la Ville en Pierre les voyaient descendre des camions par groupe de 4 ou 5, mais ne les voyaient pas tomber sous les balles, comme elles avaient vu passer devant leur maison les 2 camions des condamnés, suivis d’une voiture de policiers français avec un aumônier et une voiture d’officiers et de policiers allemands : ils furent mis en bière par les noirs prisonniers des Allemands qui avaient refusé qu'on les enterrât comme des chiens, et conduits aussitôt au cimetière de Saint-Jacques. Le sang coulait de certaines bières m’ont dit ces voisines. Deux fosses communes les attendaient : 12 furent déposés dans la fosse à gauche de l’entrée et parallèle à la route et 13 dans la fosse au fond du cimetière, côté sud-est. | ||
4 ou 5, mais ne les voyaient pas | |||
tomber sous les balles, comme | |||
elles avaient vu passer devant | |||
leur maison les 2 camions des | |||
condamnés, suivis d’une voiture de policiers français avec | |||
un aumônier et une voiture | |||
d’officiers et de policiers allemands : ils furent mis en bière | |||
par les noirs prisonniers des | |||
Allemands qui avaient refusé qu'on les enterrât comme des chiens, et conduits aussitôt | |||
au cimetière de Saint-Jacques. | |||
Le sang coulait de certaines | |||
bières m’ont dit ces voisines. | |||
Deux fosses communes les attendaient : 12 furent déposés dans | |||
la fosse à gauche de l’entrée et | |||
parallèle à la route et 13 dans la | |||
fosse au fond du cimetière, côté | |||
sud-est. | |||
''Abbé Vallais'' <ref> https://www.st-jacques.fr/media/memoire_de_st_jacques_n2.pdf</ref> | ''Abbé Vallais'' <ref> https://www.st-jacques.fr/media/memoire_de_st_jacques_n2.pdf</ref> |
modifications